22:21 

о лекциях и билингвизме

olga.pavlenko
Итак, сходила на первую в жизни французскую лекцию. Мне понравилось)) Препод немного напоминал профессора из фильма "Париж". Было всё понятно, очень забавно и интересно.... до тех пор, пока не прозвучала фраза, от которой мы с Аней остолбенели и скорчили жуткие рожи: "Когда США победили во Второй мировой войне...." Пипец! Слышал бы это мой дедушка! Но в конце пары препод реабилитировался, уточнив, что всё, что он произносит, - его личное мнение, которое никому не навязывает, тем более для эссе. (я уверена, что он заметил нашу реакцию).

Перестраиваться с русского на французский или английский мне пока достаточно сложно. И как-то стало тяжело подбирать слова (я тут всего неделю, аааа!). Рождаются странные неологизмы типа "фотокопия", "синсталлироваться", "пойдем сядем на пениш", "взять рандеву". Последнее, к слову, принадлежит чудному белорусскому мальчику, который без очереди провел нас в банк))) Как ни крути, большинство времени провожу с братьями-славянами: нас тут мнооооого))) хоть и пытаюсь окружить себя французским со всех сторон.

Французы разговаривают нереально быстро, но оно к лучшему: хорошая такая разминка для мозга получается :)


URL
Комментарии
2011-09-10 в 18:00 

Istrice
Always be kind and polite, and have the materials to build a bomb. ©
Действительно, спустя некоторое время, проведенное в другой стране, начинаешь разговаривать на невообразимом суржике, который понятен немногим избранным :D

2011-09-12 в 00:40 

olga.pavlenko
угу)) тут все так разговаривают, а в Москве будет снова сложно))

еще из нового. в 100% случаев про направление мы говорим что-то вроде: "ты повернул на друат, а надо было поворачивать на гош!"

URL
   

Ma nouvelle vie après Paris

главная